Гермес Трисмегист - page 9

cepleq
ТРИСМЕГИСТ
9
стало Светом, мягким и приятным, пленяющим мой взгляд.
Вскоре после этого спустилась тьма, жуткая и мрачная, зави-
вающаяся в спирали, подобно змеям, как мне показалось. За-
тем эта тьма превратилась в нечто влажной природы, бурля-
щее невыразимым образом, изрыгающее дым, как от огня, и
издающее какой-то звук, скорбный неописуемый рев. Потом
оттуда раздался нечленораздельный крик, словно голос Света
(Райценштайн, Фестюжьер: огня)
.
5) Святое Слово спустилось из Света и покрыло Приро-
ду, чистый огонь восстал из влажной Природы ввысь, к тон-
кому миру; он был легкий, проникновенный и в то же время
действенный. И воздух благодаря своей легкости последовал
за огненным языком
1
; от земли и от воды он восходил к огню,
к которому он как будто был подвешен. Земля и вода остава-
лись на месте перемешанными настолько, что через одно не
было видно другое, и непрерывно получали воздействие ды-
ханием Слова, возносившегося над ними на том, что воспри-
нимает ухо
2
.
6) — Понял ли ты, — спросил меня Поймандр, — что
значит это видение?
— Я узнаю, — ответил я.
— Этот Свет, — сказал он, — это я, Ум, твой Бог, кото-
рый предшествует влажной Природе, вышедшей из мрака.
Исходящее же из Ума лучезарное Слово — это Сын Божий.
прежде, и особенно то, что полезно для вас. Прежде всего, запиши запо-
веди мои и притчи, остальное же запиши так, как я покажу тебе. Итак, я
приказываю тебе сперва записать заповеди мои и притчи мои, чтобы ты
по временам читал и удобнее мог соблюсти». Я поэтому записал заповеди
и притчи так, как он мне повелел. Если, услышавши их, вы сохраните,
будете поступать по ним и исполните их чистым сердцем, то вы получите
от Господа то, что он обещал вам…» Перевод А.Б.Рановича. См. также
«Исследование» Менара, наст. изд. (К. Б.)
1
В этой космогонии эфир, огненный дух, не имеет четкого отличия от
воздуха.
2
На голосе, возможно, на послушании.
I...,III,IV,1,2,3,4,5,6,7,8 10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,...618
Powered by FlippingBook