Книга Рунмастера 1 - page 537

537
по грязи с песком. Зрелище производило впечатление, мягко
выражаясь, человека не совсем в себе. Поэтому и запомнилось.
Знакомые мне сказали, что этот мужичок — профессио-
нальный художник, он просто подхалтуривал в парке на све-
жем воздухе.
Позже случай привёл меня на его выставку, где он при-
сутствовал в хорошем костюме и с тщательно выбритой до-
вольной физиономией. Картины его действительно хороши и
заставляют постоять перед ними.
Понять и тем более судить о его парадоксальности не бе-
русь. И тебе не советую, даже если ты самый выдающийся
психолог. Научись принимать человека таким, каков он есть.
Прошёл год или два. Сегодня я молча шуршал опавшими
листьями в парке. И увидел тот мусорный бак. С улыбкой
вспомнил того художника и его высунутый язык. Краска на
других баках давно облезла, а этот сверкал прямо-таки издева-
тельской улыбкой как новенький.
Удивителен мир.
Семья и родина
ð
ассказывали: до войны из Буковины, где я живу (быв-
шей Австро-Венгрии и тогдашней Румынии)
,
мужички в поис-
ках лучшей жизни переплывали Днестр и сразу же попадали в
лапы советским пограничникам и чекистам на допрос. Нару-
шителям границы неоднократно задавали один и тот же во-
прос: «Ваша фамилия?!», на что те упрямо начинали повторять
свой рассказ о жене, детях и прочих родственниках. Это недо-
разумение происходило оттого, что слово familie по-немецки и
по-румынски означало «семья», буковинцы просто не понима-
ли вопроса. По-буковински же
семья
родина
(звучит —
«род
ы
на»).
Русское слово «семья» — семя, семь Я. Другие же славя-
не говорят по-разному:
rodzina
(поляки),
rodina
(чехи и слова-
ки),
породицу
(сербы),
obitelj
(хорваты),
družina
(словенцы),
I...,527,528,529,530,531,532,533,534,535,536 538,539,540,541,542,543,544,545,546,547,...556
Powered by FlippingBook