Книга Рунмастера 3 - page 154

ê
íèÃD
ð
óíìDñòÅðD
154
Естественно, в Русе, как и в Новгороде, жило полно
иностранцев — купцов, торговцев, военных наёмников и
просто искателей счастья со всей Европы. А уж соседям
скандинавам и бог велел. Среди жителей, разумеется, были
смешаные браки. Обычное житейское дело. Моноэтнического
населения не существует нигде, разве только в изолированном
месте или в голове сильно политизированного националиста.
Отвлечёмся.
Вот так же и у нас на прикарпатской Буковине славяне
(тиверцы, русины) веками жили рядом и вместе с
молдаванами, друг с другом ничего не делили и не воевали.
Наоборот, помогали друг другу убирать урожай или строить.
Сёла расположены вперемешку (украинские, молдавские,
румынские и русские староверческие), этнически всё
перемешано. Никто не забыл свой родной язык. Друг друга
понимают и сочиняют друг про друга анекдоты. И никакого
национального выпендрёжа. А ведь жили на правах второ-
сортности на стыке трёх империй (Османской, Австрийской и
Российской) и речи Посполитой, переходя из рук в руки.
Древние тиверцы славились как толмачи (переводчики с языка
на язык). Толерантность здесь сложилась исторически. По-
тому и многочисленным евреям в городе жилось вольготно.
Ныне если и встречаются национально озабоченные отмо-
розки, так это всё влияние «понаехавших» и осевших из Гали-
чины. Всё ведь рядом в двух шагах.
Народ здесь в корне отличается от кавказцев, где
враждовали все со всеми, друг у друга воровали скот, невест и
рабов, кровно мстили, захватывали земли и до сих пор живут
кланами. Но это особенности, скорее, кланового (родового),
чем национального менталитета.
Варяг — на языке того времени это вольный человек, не
овца покорная, а волк. Волку пастух не нужен. Есть сходное
иранское (арийское) слово «варг» — волк. Заметьте, не слу-
чайно река Волхов созвучна со словом «волхв» (wolf, волк).
I...,144,145,146,147,148,149,150,151,152,153 155,156,157,158,159,160,161,162,163,164,...532
Powered by FlippingBook