Книга Рунмастера 1 - page 419

419
нет. И венгр не индоевропеец. Русский, живущий в Финляндии
и говорящий по-фински, — не индоевропеец, а когда он пере-
ходит на русский, сразу становится индоевропейцем.
Иначе говоря, языковую, лингвистическую категорию
перенесли на этническую, даже по сути генеалогическую. Ви-
димо, считали, что лучшего выбора нет. Тогда, возможно, не
было. Сейчас — есть. Хотя, строго говоря, это термины лин-
гвистические, и говоря одно, лингвисты подразумевают дру-
гое, а путаются третьи.
Не меньше оказывается путаницы, когда мы возвращаем-
ся в древние времена. Кто такие «индоевропейцы»? Это те, ко-
торые в древности говорили на «индоевропейских» языках. А
ещё раньше, кто они были? А были они — «протоиндоевро-
пейцы». Этот термин ещё более неудачный, и сродни тому, что
древних англосаксов называть «протоамериканцы». Они Ин-
дию и в глаза не видели, и язык тот ещё не образовался, ещё
только через тысячелетия преобразится и вольется в группу
индоевропейских, а они уже «протоиндоевропейцы». Это как
князя Владимира называть «протосоветским». Хотя «индо-» —
это тоже термин лингвистический, и к Индии у филологов
прямого отношения не имеет.
С другой стороны, понять и посочувствовать можно. Ну
не было другого термина для «индоевропейцев». Не было на-
звания для людей, которые в те далекие времена образовали
культурную связь с Индией, и расширили эту культурную и,
во всяком случае, языковую связь на всю Европу.
Минуточку, как это не было? А арии?
А вот об этом чуть позже.
Ещё о терминах. Почему-то о древних германцах или
скандинавах говорить допустимо, а о древних славянах — нет.
Сразу раздаётся: нет, нет, древних славян не было. Хотя всем
должно быть понятно, что речь идет о праславянах. Что за
двойной стандарт? Давайте договоримся: говоря о славянах, я
имею в виду не современную «этно-культурную общность», а
I...,409,410,411,412,413,414,415,416,417,418 420,421,422,423,424,425,426,427,428,429,...556
Powered by FlippingBook