Вавилонский феномен

Вавилонский феномен

Пётр Петрович Орешкин. «Вавилонский феномен. Русский язык из глубины веков».

Эта удивительная книга нашего соотечественника, впервые изданная в России усилиями и на средства небольшой группы энтузиастов-подвижников, жаждущих возрождения величия и могущества нашей Родины.

О чём же она? В исторической «науке», как известно, при расшифровке письменных памятников глубокой древности использовались все языки мира, в том числе «мёртвые», но никогда не применялся самый величайший из языков — русский язык. В этой же книге, излагается метод дешифровки письменных памятников Древнего Египта, Древней Индии и Западной Европы с помощью древнерусских азбук.

П.Орешкин прочитал по-русски древнейшие письменные памятники Западной Европы, а затем и иероглифы Древнего Египта. Из книги П.Орешкина логически следует, что государство Этрусков, Древний Египет, Древняя Индия, «греческая» Византия — это составные части Великой Всемирной Протоимперии Древняя Русь, потому что народы, населяющие эти «составные части», разговаривали на русском языке. «ЗНАКИ РАЗНЫЕ — ЯЗЫК ЕДИНЫЙ» — так подытожил свой труд П.П.Орешкин. «Объяснять содержание моей работы западным «славянским» специалистам, это нести светильник перед слепыми. «Профессора славянских языков», которым я посылал мою работу, отвечали мне по-французски, по-немецки, по-английски, будучи не в состоянии написать простое письмо по-русски. Книга моя адресована тем, кто говорит и мыслит по-славянски, тем, у кого хватит мужества прямо взглянуть в глаза истории и понять, что наше прошлое — искорёжено, корни — подрублены, а мы сами — загнаны в тупик, откуда следует выйти, пока не поздно, пока наш язык ещё жив и связь во времени может быть восстановлена, пока мы ещё не задохнулись в липкой паутине мёртвых слов».



Читать




Социальные сервисы:


Оставить комментарий

И цзин

И цзин

И цзин.

Китайская Книга Перемен. Искусство предсказания будущего.

Простейшее пособие для любителей гадания по древней китайской Книге Перемен «И цзин» с современным толкованием.

Книга адресована читателям, которые не интересуются тонкостями и глубиной древней философии, но занимаются домашней практикой предсказания будущих событий и своей судьбы. Может быть занимательна в качестве развлечения в компании друзей. В отличие от других изданий «И цзин», данная книга предельно лаконична и не нагружает восточными сложностями, которые всё равно непонятны европейскому читателю.

Несмотря на кажущуюся простоту и наивность, книга удивит скептиков точными прогнозами, над которыми заставит задуматься. По примеру Карла Юнга может использоваться психологами.



Читать




Социальные сервисы:


Оставить комментарий

Славянское народописание

Славянское народописание

Павел Йозеф Шафарик (Pavel Josef Šafárik; 1795-1861). Выдающийся учёный-славист, деятель чешского и словацкого национального возрождения, один из «будителей» и просветителей славянских народов, находившихся под владычеством Австрии. Словак по происхождению, род. в с. Кобелярово (нынешняя Словакия) в семье протестантского пастора-учителя. В 1815-17 гг. учился в университете в Йене. В 1817-19 гг. работал частным преподавателем, с 1819 г. по 1833 г. директорствовал в сербской гимназии в г. Нови-Сад, в 1836-47 гг. — книжный цензор (в некоторых вариантах биографии упомянуто, что с 1841 г. — хранитель, а с 1848 г. — директор библиотеки Пражского университета). Один из инициаторов созыва Славянского конгресса в Праге в 1848 г. В 1826 г. опубликовал первый серьёзный научный труд «Geschichte der slawischen Sprache und Literatur nach allen Mundarten» («История славянских языков и литератур по всем наречиям»). В двухтомном труде «Slovanské starožitnosti» («Славянские древности», том I издан в 1837 г.) изложил сведения о происхождении, истории, географии расселения древних славян, нравах, обычаях и проч., показал роль славян в истории Европы. В 1842 г. Павел Шафарик издал «Slowanský národopis» (русский перевод, «Славянское народописанiе», напечатан в 1843 г.), в котором изложил этнографические сведения о славянских народах, границах расселения, их численности, описал особенности славянских языков и диалектов и произвёл их классификацию. Труды Шафарика сыграли большую роль в развитии славяноведения, послужив образованию последующих поколений студентов и учёных-славистов.

В наши дни книга Павла Шафарика «Славянское народописанiе» особенно интересна в качестве образца традиционного воззрения учёных-славистов того времени на русский народ как состоящий из трёх больших этнографических групп — великорусов, малорусов и белорусов, наречия которых вместе составляют русский язык. В соответствующих частях книги автор описывает «объёмъ», то есть, географические и административно-территориальные пределы распространения русского языка и его наречий, приводит статистические сведения о численности говорящего на них русского народа.



Читать




Социальные сервисы:


Комментариев: 1
Прыг: 01 02 03 04 05